Skip to main content

Isabella Baltar of Preservation Services Awarded Libraries' Innovation and Program Enrichment Grant

How does one best care and preserve books and archival materials so that they remain intact for the future?   A member of the Preservation Services Department at the University Libraries at UNC Greensboro is about to share her knowledge in some new ways.

Isabella Baltar of Preservation Services has been awarded the Innovation and Program Enrichment grant from the University Libraries for this year.  A native of Brazil, Baltar worked at the renowned Etherington Conservation Services and worked directly with Don Etherington as an apprentice before coming to the University Libraries.

The goal for her project is to create a series of five (5) short films about the care and preservation of libraries and archives materials, in three different languages, English, Spanish and Portuguese, making important basic knowledge in this area accessible through the Internet. Each short film (2-3 minutes each) will cover practical guidelines and demonstrate techniques on a specific conservation topic Many of these techniques will provide guidance in simple terms, using materials that can be more easily acquired and fit within limited budgets.

The grant will be used to produce the videos, hire two students and the acquisition of conservation materials essential for the proposed hands-on conservation subjects and are not currently held by the library.

Baltar says that in recent years, Preservation Services has often been asked by our community, e.g. patrons and students, in person, by email or by phone, for information pertaining conservation treatments on books, pamphlets and photos, how we assess these interventions and how we handle them. Based on this past feedback, she will expand our communication with the target community, and gather more details on their preservation needs, which will lead us to a better understand of their real needs. To achieve this goal, we will solicit feedback from UNCG students and staff as well as English speaking, Spanish speaking and Portuguese speaking library technicians that don’t have a conservation department/division in their library/archive.


Post a Comment